מאמר שפורסם לאחרונה בניו-יורק טיימס מצטט חוקרי קוראן שמתקנים את התרגום המקורי. התרגום המדויק הוא לא "71 בתולות שחורות שיער", אלא "71 צימוקים צלולים כבדולח". הבדל מזערי בפרשנות, באמת! זה כמו ש-"לא תרצח" זה בעצם "לא תלבש חצאית".

- רובין ויליאמס

9.1
 
  
"בין המרכאות" - כל הזכויות שמורות ©